Translasi Jeritan Jembatan

Bookmark and Share
Translasi Jeritan Jembatan

jurang dan tebing ini
sudah kubuat tak punya arti
kalah dengan makna kata tabah
yang kutanam di dada dua tebah
di sini, aku tak pernah putus berharap
: suatu saat kelak pasti ada
engkau yang mau singgah
lalu berbagi kisah rumah,
bukan sekadar meludah
atau menumpah sampah

yang tak pernah sempat kuajukan
padamu, adalah sebuah tanya: kapan
aku bisa ikut kau seberangkan?


Feb2003


Hasan Aspahani
www.sejuta-puisi.blogspot.com





{ 0 komentar... Views All / Send Comment! }

Posting Komentar